Tradução de "na realidade" para Sueco


Como usar "na realidade" em frases:

Alguns sites que vendem itens de HGH na realidade são sites de phishing.
Vissa webbplatser som säljer HGH objekt i verkligheten är nätfiskewebbplatser.
Mas na realidade Cristo foi ressuscitado dentre os mortos, sendo ele as primícias dos que dormem.
Men nu har Kristus uppstått från de döda, såsom förstlingen av de avsomnade.
Descobre o que significa na realidade fazer parte da nossa equipa.
Se hur det är att vara en del av vårt team
Na realidade, uma das vozes ditou as respostas durante o exame, o que tecnicamente pode ser contado como copiar.
I själva verket dikterade en av rösterna faktiskt svaren under tentamen, vilket rent tekniskt möjligen skulle räknas som fusk.
Na realidade, como é que enviar os dois astronautas para a Lua era suposto fazer-me ser reeleita?
Exakt hur var det tänkt att månresan... skulle hjälpa mig bli omvald?
Não, na realidade em que o escudo é instalado é preciso dizer a verdade.
Alla verkligheter som får skölden utplacerad är de där ni talar sanning.
Ele é bastante capaz, Monsieur Jean, certamente, mas não podemos afirmar que é um recepcionista de primeira ou, na realidade, nem de segunda.
Han är naturligtvis mycket kapabel, monsieur Jean, - men han är inte en första klassens, - eller ens andra klassens, concierge.
Bem, na realidade, sou o executor do testamento.
Ja, faktum är att jag är testamentsexekutor.
Mas na realidade não é assim.
Alla barn ska ha samma möjligheter.
Segundo as leis da Física, o que consideramos frio, é na realidade a ausência de calor.
Enligt fysiska lagar, det som vi betraktar som kyla är i själva verket frånvaro av värme.
20 Mas na realidade Cristo foi ressuscitado dentre os mortos, sendo ele as primícias dos que dormem.
Men nu har Kristus uppstått från de döda som förstlingen av de insomnade.
(Risos) Mas na realidade, o que eu faço mais é a gestão de um serviço de controlo de dor no Hospital Pediátrico Packard, em Palo Alto, Stanford.
(Skratt) Men vad jag egentligen mestadels gör är att jag driver smärtavdelningen på Packard barnsjukhus hos Stanford i Palo Alto.
Na realidade, um deles, de forma suficientemente adequada, encontrou-me quando eu fiz check in numa loja num restaurante em Nova Iorque no foursquare.
En av dem, passande nog, nådde mig när jag checkade in på en servering på en restaurang i New York på sajten foursquare.
Na realidade, só tínhamos duas opções para lidar com os conflitos provocados pelo roubo visual.
Och vi har egentligen bara två alternativ för att hantera konflikterna som visuell stöld skulle medföra.
Assim, se tivéssemos escolhido essa via, o nosso caminho evolucionário teria conduzido à floresta e teria sido curto, na realidade.
Så om vi hade valt den vägen, vår evolutionära väg skulle har lett in i skogen -- och blivit en kort en faktiskt.
Mas, na realidade, cada medição que faz é preciosa, porque nos ensina a relação entre as estrelas e os planetas, e como é realmente a luz da estrelas que torna possível a formação de vida no universo.
Men egentligen, varje mätning den gör är värdefull, därför att den lär oss om förhållandet mellan stjärnor och planeter, och att det i själva verket är stjärnljuset som gör det möjligt för bildandet av liv i universum.
Havia uma pessoa no grupo que era suposto ter uma grande performance que na realidade teve uma performance terrível,
Det var en person i denna grupp som vi förmodade skulle vara högpresterande, som i verkligheten presterade rysligt dåligt.
Na realidade, estes sinais são tão fortes que não precisamos de saber que alguém foi censurado.
Dessa signaler är så starka att vi inte behöver veta att någon blev censurerad.
Na realidade, o plástico é várias vezes mais valioso que o aço.
Men faktiskt, plast är flera gånger mer värdefullt än stål.
Mas, se pensarmos nisto, na realidade, — os autores do "Freakonomics" escreveram sobre isto — morrem mais pessoas, por km, pelo facto de caminharem embriagadas do que por conduzirem embriagadas.
Men om man tänker på det så är detta faktiskt – "Freakonomics"-författarna skrev om detta – att fler människor dör per mil av att gå fulla än av att köra fulla.
Porque o que essa pergunta assume é que o mundo exterior é indicador do nosso nível de felicidade, quando, na realidade, se eu souber tudo acerca do vosso mundo exterior, só posso prever 10% da vossa felicidade a longo prazo.
I frågan finns ett antagande att det omkring oss kan indikera hur lyckliga vi är, när det i själva verket, om jag känner till allt omkring dig, kan jag bara förutse 10% av din långsiktiga lycka.
Na realidade, alguns dos líderes mais marcantes da história foram introvertidos.
Faktum är att några av historiens mest omdanande ledare har vart introverta.
Na realidade, não saí de casa durante cerca de três dias.
Och jag lämnade faktiskt inte huset på typ tre dagar.
Eu própria vos teria dito que eu era a última pessoa no planeta que ficaria com um homem que me batesse mas, na realidade, era uma vítima típica devido à minha idade.
Jag skulle själv ha sagt till er att jag var den sista människan på jorden som skulle ha stannat med en man som slog mig, men i verkligheten var jag ett typiskt offer på grund av min ålder.
Portanto, na realidade, eu estava em muito boa companhia.
Så jag var trots allt i ett gott sällskap.
Esta foi uma ligação aos fãs ao nível de um mestre ninja, porque na realidade o que eu estava ali a dizer era: "Isto é quanto eu confio em vocês.
Det här var samhörighet med fansen på ninjamästarnivå, för att vad jag egentligen sa här var, jag litar på er så här mycket.
As pessoas tendem a diagnosticar o autismo com descrições específicas padronizadas, mas, na realidade, temos uma gama variada de autistas.
Folk tenderar att tro att autism är väldigt specifikt och följer en särskild checklista, men sanningen är att det är stor variation mellan oss.
Fui vista por muitos, mas, na realidade, poucos me conheciam.
Många såg mig men få kände mig.
Na realidade, até parece um pouco como renda.
Det ser till och med ut lite som spets.
Assim fizemos o que as pessoas amavelmente chamaram de pernas de vidro embora na realidade seja poliuretano transparente, mais conhecido como material de bolas de bowling.
Så vi gjorde det som folk kärleksfullt kallade "glasben", trots att de faktiskt är gjorda av klar polyuretan, alltså bowlingklotmaterial.
Narrador: Revigore a América. É hora de cair na realidade.
Re-power America. Det är dags att ta det på allvar.
O que isto nos diz, na realidade, é que nós podemos pensar acerca de nós e das outras pessoas enquanto duas identidades.
Vad det här verkligen säger oss är att vi kan tänka på oss själva och andra i termer av två själv.
Na realidade, começa com uma resposta básica das nossas memórias, começa imediatamente,
Och det börjar faktiskt med en grundläggande respons hos våra minnen - det börjar genast.
Podem saber o quanto alguém está satisfeito com a sua vida, e isso, na realidade, não vos diz muito sobre quão feliz é a vivência dessas pessoas, e vice versa.
Man kan veta hur nöjd någon är med sitt liv och det säger egentligen inte mycket om hur lycklig han eller hon är med att leva sitt liv och vice versa.
Na realidade, o clima não é muito importante para o eu que vive a experiência e nem sequer é muito importante para o eu que reflete, que decide quão felizes são as pessoas.
Alltså, det visar sig att klimatet inte är särskilt viktigt för det upplevande självet och är inte ens särskilt viktigt för det reflekterande självet som bestämmer hur lyckliga människor är.
A homeopatia na realidade consiste — e é isso que isto é.
Homeapati består av -- och det är vad detta är.
Na realidade, o Justin quase certamente não era autista.
Det visade sig att Justin med stor sannolikhet inte alls var autistisk.
(Risos) Na realidade, as atividades dadas às crianças a quem foi dito o que fazer, quer pela Miss Smith ou pelas suas mães, foram as mesmas que as atividades das crianças do primeiro grupo que as tinham escolhido livremente.
(Skratt) I verkligheten, hade alla barn där andra hade bestämt, oavsett om det var Miss Smith eller deras mammor, fått exakt samma ordgåta som de i första gruppen hade valt själva.
Na realidade, muitas escolhas encontram-se em coisas que não são lá muito diferentes.
I själva verket är det ofta alternativ som inte är speciellt olika.
2.1060280799866s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?